关键词:
热门搜索:

文章列表
现在浏览的位置:

首页>学习>英语>正文

“帅呆了”怎么说
作者: 来源: 浏览次数: 2007-11-27 11:58:28
1. You're looking sharp! 

你看上去真精神/真棒/真漂亮。 

Sharp常用的意思有下面几个: 

1) 锋利的,快的,尖锐的。例如:Be careful with that knife – it's very sharp. (当心那把刀子 — 它很锋利。) 

2) 清楚明显的。例如:The tower stands sharp against the clear sky. (那座塔巍然屹立,映着睛朗的天空。) 

3) 刺耳的。例如:The whistle is sharp. 笛声刺骨。 

但是在口语中,sharp 还以用来表示“动人的,时髦的”,可以称赞别人的外表非常精神/有气质。举个例子,那天我看到我的朋友把头发扎起来了,我就跟她说:“Hey, you're looking sharp!”她回答说:“Thank you.” 

2. You look like a million dollars. 

你看上去帅呆了。 

从字面上看该句话是“你看起来像百万美元”的意思,实际上这句话是用来赞美某人非常帅气的,可能是因为人一有了钱,看上去也会显得比较帅的缘故吧。这句话就相当于:“You look outstanding.”或者“You look like a movie star.” 

3. You look really cool. 

这句话就很好理解了:你看上去真“酷”。我们中文里时髦的“酷”字,就是直接从英文的cool借用过来的。

上一篇:一语双关的幽默句子
下一篇:英语吵架必备100句

打印本文】【关闭此页
 
 
相关文章